terça-feira, 26 de fevereiro de 2013

Restaurante do Claudio na Sororoca: um pedaço do paraíso.




O restaurante se resume numa cozinha situada em uma pequena casa. O espaço onde ficam as mesas é ao ar livre, numa área de praia coberta por um trecho de árvores da Mata Atlântica. O “bar”, composto por um “balcão” (uma tábua apoiada em dois cavaletes) e isopores com gelo, é protegido com uma cobertura de plástico.

O local é freqüentado por gente famosa e personalidades. Não se admirem se na mesa ao lado estiver sentado algum artista de televisão ou uma “socialite” freqüentadora das colunas sociais.

Qual é a receita do sucesso deste restaurante?

Acreditamos que envolve a beleza natural do lugar, uma comida deliciosa, feita com produtos muito frescos, e um atendimento simpático e informal. É tão informal que o Claudio, um ex-mergulhador da Petrobrás, atende os clientes usualmente trajando apenas uma sunga e, às vezes, uma camiseta, que são também as vestimentas básicas dos clientes masculinos.


A comida é farta, sendo os principais pratos os risotos de frutos do mar e as entradas de mexilhões, ostras e sardinhas fritas. Os mexilhões e as ostras são apanhados vivos, uma vez que são criados na própria praia.

A enseada da Sororoca fica ao lado da enseada do Porto Galo.



The restaurant comes down in the kitchen of a small house. The space where the tables are located is outdoors, in an area of beach covered by Atlantic forest trees. The "bar", is composed by a "counter" (a table supported by two easels), boxes of styrofoam with ice, and protected with a plastic cover.

The location is frequented by famous people and personalities. Do not be surprised if in the next table are seated some television artist or a "socialite".

What is the recipe for success of this restaurant?

We believe that involves the natural beauty of the place, delicious food, made with fresh products, and a friendly and informal service. It is so informal that Claudio, an ex-diver of Petrobras (a Brazilian petroleum company), meets customers usually wearing only a shorts and, sometimes, a t-shirt, which are also the basic clothing of male clients.

The food is plentiful and the main ones dishes are the risotto dishes of seafood and the appetizers of mussels, oysters and fried sardines. The mussels and oysters are caught alive, since they are created in a small farm on the local beach.

The cove of Sororoca is next to the cove of Porto Galo.

2 comentários:

  1. Conheço o claudio desde q me dou por gente. É pai d uma super amiga e cozinha como ninguem! Passei bons dias ai, inclusive ajudando nesse restaurante, recomendo a todos!

    ResponderExcluir
  2. Bom dia!
    Sabe me dizer se o bar do Cláudio ainda funciona?

    ResponderExcluir